md-translator:专为 Markdown 优化的翻译工具
约 484 字大约 2 分钟...
Markdown 是我日常使用最频繁的文本格式,但现有翻译工具在处理标题、列表、代码块时,常会打乱原有结构。为了解决这个问题,我做了 md-translator:一个专为 Markdown 设计、尽量“翻译内容不破坏格式”的工具。
这篇文章仅作开发记录;具体功能、参数与操作步骤已统一整理到 文档页。
为什么开发 md-translator?
在开发 md-translator 之前,我测试过以下工具,但由于各自的局限性,未能满足我的需求,这里简单记录它们的特点,供参考。
- GT4T:支持 Markdown 批量翻译,用户可将整个文件夹拖入 GT4T 文件翻译器,自动翻译其中的所有 Markdown 文件。然而,该工具只能商用,即使添加自定义 API,仍要求付费,因此对个人用户不太友好。
- Markdown Docs Translator:一款开源免费的 Markdown 翻译工具,基于网页版接口进行翻译。然而,翻译速度较慢,且在长文本处理中容易发生中断。
简要记录
- 核心思路:将 Markdown 结构与可翻译文本分离,翻译后再回填,以尽量降低格式破坏。
- 适用场景:文档本地化、知识库迁移、多语言内容同步。
- 目标:在可读性与格式稳定性之间取得平衡,减少人工修复排版的成本。
如需查看完整示例、参数说明和最新特性,请以文档页面为准: https://docs.newzone.top/guide/translation/md-translator/index.html